Il Traduttore Intemperante

About Linguistics' Wars!


Invia tramite emailPostalo sul blogCondividi su XCondividi su FacebookCondividi su Pinterest
Etichette: American, language, wars
Post più recente Post più vecchio Home page

Cerca nel blog

Freelance Translator

Freelance Translator

Post più popolari

  • Creating the world’s first bespoke Arabic symbol dictionary
    Researchers in Electronics and Computer Science are part of an international collaboration that has been awarded $891,000 of funding to d...
  • 11 acronyms that are actually ‘backronyms’
    Everyone knows what an acronym is – an abbreviation formed from the initial letters of other words and pronounced as a word, like ‘NASA’ ...
  • Pidgin - West African lingua franca
    What is Pidgin? The Oxford English Dictionary definition of Pidgin is: A language containing lexical and other features from two or more ...
  • French political language
    A glossary of new French doublespeak A timely gift landed unexpectedly on  The Economist’s  desk during the holidays. Entitled “Lost...
  • The First Woman to Translate the ‘Odyssey’ Into English
    Late in August, as a shadow 70 miles wide was traveling across the United States, turning day briefly to night and millions of Americans ...
  • Why British English is fully silly-sounding words
    From ‘gazump’ to ‘gobsmack’, ‘squiffy’ to ‘snog’, British English is full of words that sound like barmy balderdash. Christine Ro explains ...

Traduzioni Professionali

Traduzioni Professionali

Archivio blog

Visualizzazioni totali

Powered By Blogger
Tema Fantastico S.p.A.. Immagini dei temi di molotovcoketail. Powered by Blogger.